Enquête sur Hérode (2)

L’Annonciation faite à Joseph

Reprenons la description par Flavius Josèphe des funérailles d’Hérode, dans le passage qui précède la citation qu’en faisait Le Monde :

« Aussitôt s’élevèrent des acclamations en l’honneur d’Archélaüs ; les soldats, rangés par bataillons, vinrent, avec le peuple, lui promettre leur dévouement et invoquer sur lui la protection de Dieu. Ensuite on s’occupa des funérailles du roi. Archélaüs n’épargna rien pour qu’elles fussent magnifiques. Il étala tous les ornements royaux qui devaient accompagner le mort dans sa tombe. Sur un lit d’or massif, constellé de pierreries, était jeté un tapis de pourpre brodé de couleurs variées : le corps reposait sur cette couche, enveloppé d’une robe de pourpre, la tête ceinte du diadème, surmontée d’une couronne d’or, le sceptre dans la main droite.« 

On découvre ici le nom du fils et successeur d’Hérode : « Le roi Hérode est mort, vive le roi Archelaüs ! » Or, dans l‘Evangile de Matthieu, chapitre 2, le massacre des Innocents étant au verset 16, le nom d’Archelaüs apparaît immédiatement après, au verset 22 :

19 Hérode étant mort, voici qu’un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph en Egypte,
20 et lui dit:  » Lève-toi, prends l’enfant et sa mère, et va dans la terre d’Israël, car ceux qui en voulaient à la vie de l’enfant sont morts. « 
21 Et lui, s’étant levé, prit l’enfant et sa mère, et il vint dans la terre d’Israël.
22 Mais, apprenant qu’Archélaüs régnait en Judée à la place d’Hérode, son père, il eut peur d’y aller, et, ayant été averti en songe, il gagna la région de la Galilée
23 et vint habiter dans une ville nommée Nazareth, afin que s’accomplît ce qu’avaient dit les prophètes: Il sera appelé Nazaréen.

Comment ne pas évoquer Exode 1 ?

8 Il s’éleva sur l’Egypte un nouveau roi, qui n’avait point connu Joseph.
9 Il dit à son peuple: Voilà les enfants d’Israël qui forment un peuple plus nombreux et plus puissant que nous.
10 Allons! montrons-nous habiles à son égard; empêchons qu’il ne s’accroisse (…).
(…)
22 Alors Pharaon donna cet ordre à tout son peuple: « Vous jetterez dans le fleuve tout fils qui naîtra et vous laisserez vivre toutes les filles. »

La mention de Nazareth et de Nazaréen est à l’origine du nom de « Nazaréens » donné aux premiers Chrétiens et conservé par la langue arabe. On la rapproche du mot netser, rameau, et du statut de « Nazir », qui fait l’objet du chapitre 6 du Livre des Nombres et que le contexte attribue ici à Joseph, chef de la Sainte Famille. Or grâce au moteur de recherche en hébreu de Judéopédia, on retrouve facilement la première occurrence biblique de Nazir. C’est Genèse 49, 26, quand Jacob/Israël bénit ses douze fils.

« Les bénédictions de ton père s’élèvent Au-dessus des bénédictions de mes pères Jusqu’à la cime des collines éternelles: Qu’elles soient sur la tête de Joseph, Sur le sommet de la tête du prince (Nazir, NCYR) de ses frères! » ( Traduction Louis Segond ; Darby traduit « sur le sommet de la tête de celui qui a été mis à part de ses frères« ). Quoi qu’il en soit, vous avez bien lu, il s’agit bien de … Joseph, fils de Jacob.

Il se confirme donc que le chapitre 2 de l’Evangile de Matthieu est issu d’un midrash : Archelaüs succède à Hérode comme Pharaon, le persécuteur de Moïse « sauvé des eaux », succède au Pharaon protecteur de Joseph, et interprète de ses songes.

(A suivre)

————

La Bible hébraïque présentée, traduite (8 versions) et commentée sur JUDÉOPÉDIA
Articles accessibles sur Accedit

Articles sélectionnés du Blog MLL
Sommaire du Site MLL
Page d’Utilisateur de Wikipédia

MLL en vidéo UTLS, 26 février 2000, « Migrations et tensions migratoires ».


Publié

dans

par

Étiquettes :

Commentaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

WordPress Appliance - Powered by TurnKey Linux